Skip to main content
Outdated Browser

For the best experience using our website, we recommend upgrading your browser to a newer version or switching to a supported browser.

More Information

Graphic Literature

The Cat’s Coming (in a Left-Handed Version)

By Chihoi
Translated from Chinese by Steve Bradbury
Inspired by “Davin Chan Moves Out," by the celebrated Hong Kong novelist and essayist Xi Xi, Chihoi crafts a collection of graphic adaptations entitled Hijacking (2005). In contrast to his usual working practice, Chihoi, who is right-handed, drew this comic with his left hand.
Meow ! Meow !

Person: Drink !

Meow !

Person: Here , kitty

Meow !

Its belly was white

So we call it Whitey .

Meow !

Meow !
He's such a lazybones ! Plays for 5 minutes , then falls askeep under the bookcase

Sister - in - law: Stray cats are bad ....

Mother: I heard they bring good luck ! Let's keep it !

Everyone like Whitey but my sister - in - law

One day she was trying to kill a roach

and accidentally sprayed Whitey !

Whitey crawled under the bookcase , coughing .

Person: Don't die Whitey !
The vet!
Person: Look !

Sister - in - law: What on Earth ?

Sister - in - law:The cabbie lived right across the street

Sister - in - law: Knockout drugs ! Rape ! Murder ! Dismemberment !

Person: I miss Whitey ...

Person: Look !

Sister - in - law: How horrible

Person: I made this collage with Whitey's hair.

Sister - in - law: Ugh ! How horrible Keep it in your room !
A week later

Person (Erwin): Do hear Whitey You moaning

Brother: What's that Erwin ?

Person (Erwin): An hour - glass with Whitey's ashes .

Sister - in - law: Could you keep it in your room ?

Brother: It frightens you know who .

Person (Erwin): She killed Whitey !!

Person (Erwin): She killed Whitey !!
(TAXI beacon)

The cabbie killer was caught .

The media described his methods in graphic detail .

Sister - in - law: Put their severed breasts and pudenda in Jars ...

Sister - in - law: How horrible !

Davin and his wife moved out after that , but it had nothing to do with cats .

Erwin: Ma , you getting used to just the two of us !

Mother: I'm OK .
Meow !

Davin gave me a kitten .
Meow !


Apart from his paws he was black .
Mother: Whitey always covered his роо .


So we call him Blackie ,
Mother: But this cat is , clueless !

Erwin: You're not supposed to sleep on the bed .

Erwin: You again !

Erwin: z z
Blackie: z z z

chihoi 2006

The adaptation that follows was inspired by a short story (also in this month’s issue), “Davin Chan Moves Out,” by the celebrated Hong Kong novelist and essayist Xi Xi. Chihoi’s version, which was originally published in Chinese in a two-volume collection of graphic adaptations entitled Hijacking (2005), departs in some rather interesting ways from the original story; for example, he makes the central character a comic book artist. In contrast to his usual working practice, Chihoi, who is right-handed, drew this comic with his left hand. The idea came to him after he learned that the now seventy-two-year-old author, who had never learned to type and has always handwritten her stories, lost the use of her writing hand during a recent bout with breast cancer. The serial murders alluded to in Chihoi’s version and graphically described in the original story are based on fact. Only the number of victims and a few details of the killer’s modus operandi were changed.

Translation of “Zuopiezi manhuazhi mao laile.” Copyright Chihoi 2005. By arrangement with the author and Joint Publications. Translation copyright 2011 by Steve Bradbury. All rights reserved.

English

The adaptation that follows was inspired by a short story (also in this month’s issue), “Davin Chan Moves Out,” by the celebrated Hong Kong novelist and essayist Xi Xi. Chihoi’s version, which was originally published in Chinese in a two-volume collection of graphic adaptations entitled Hijacking (2005), departs in some rather interesting ways from the original story; for example, he makes the central character a comic book artist. In contrast to his usual working practice, Chihoi, who is right-handed, drew this comic with his left hand. The idea came to him after he learned that the now seventy-two-year-old author, who had never learned to type and has always handwritten her stories, lost the use of her writing hand during a recent bout with breast cancer. The serial murders alluded to in Chihoi’s version and graphically described in the original story are based on fact. Only the number of victims and a few details of the killer’s modus operandi were changed.

Read Next

february-2011-international-graphic-novels-volume-v-the-story-of-serafima-andreyevna-igort-hero