© Editons çà et là, 2011. Rights arranged through Nicolas Grivel Agency. Translation © 2013 by Edward Gauvin. All rights reserved.
Li-Chin Lin was born in Taiwan in 1973. She left the island to study art in France at the Ecole Supérieure de l'Image in Angoulême, and then enrolled in the Poudrière school for animation in Valencia. After making short animated films, she turned to comics in 2002. She has published in many fanzines, and has produced two children's books. She regularly leads workshops for undergraduate cartoonists. Formosa is her first graphic novel.
has received prizes, fellowships, and residencies from PEN America, the National Endowment for the Arts
, the Fulbright
program, Ledig House, the Lannan Foundation, and the French Embassy. His work has won the John Dryden Translation prize and the Science Fiction & Fantasy Translation Award, and been nominated for the French-American Foundation and Oxford Weidenfeld Translation Prizes. Other publications have appeared in The New York Times
, Tin House
, and Subtropics
. The translator of more than 250 graphic novels, he is a contributing editor for comics at Words Without Borders,
and has written on the Francophone fantastic at Weird Fiction Review
. In Spring 2019, he will be teaching at the 5th annual Bread Loaf Translators’ Conference
. Photo credit: Quitterie de Fomervault-Bernard © 2016.