Skip to content
Want to keep up with the latest in international literature in translation? Follow us on Instagram for interviews, new writing, and updates on events!

December 2017

Under a Different Light: Writing by Tunisian Women

Image: Houda Ghorbel, “Push with me . . . my voice is coiled.” Photo by Wadi Mhiri

This month we present post-Arab Spring writing from Tunisian women. Tunisian women have long enjoyed more freedom than those in other parts of the region, and the progress made at the time of the revolution in many ways reflects the high degree of involvement of Tunisian women in all areas of public life. Here writers in both French and Arabic observe and report on their country before and after the Arab Spring. Emna Belhaj Yahia reinterprets the headscarf. Emna Rmili goes inside the mind of a conflicted policeman patrolling a protest. Azza Filali finds the price of vanity goes up after the revolution. Noura Bensaad observes a placid street scene turned tragic. And in poetry, Amina Saïd channels the future, while Ines Abassi blends past and present. Guest editor Cécile Oumhani provides an introduction. Elsewhere, we present four Bengali stories transformed into Bollywood productions, selected and introduced by Arunava Sinha.

feature

Book Reviews

From Excess to Ascesis: Ryszard Krynicki’s Verses Confront the Perils and Ruins of History

Reviewed by Sean Gasper Bye

Even as the early raging poet's later work opened to a broader set of concerns, it's clear he never lost his desire to challenge simplistic narratives and to ask difficult questions.

Recent Issues

The Comic Edge: Arabic Humor

The Dreams We Carry: New Writing from Norway

Reimagined Communities: Writing from Wales

The Queer Issue X

No Center: Omani Writers on the Question of Identity

Behind Closed Doors: Chilean Stories of Domestic Life

Dreaming of Us: New Swedish Writing

International Graphic Novels: Volume XIII

Like what you read? Help WWB bring you the best new writing from around the world.